Main entrance of Campus 1 at FHWS location in Schweinfurt

FHWS Glossary und Style Guide

English-German Glossary

This page serves as reference regarding the obligatory terms for degree programmes, organisational units etc. as well as their official abbreviations. Terms are continuously reviewed and updated, so we decided against a downloadable list. For quick access we recommend bookmarking this page.

Style Guide for Official Publications (online/print)

As a rule all English texts shall use the British variety of English. Deviations are only possible for valid reason. The FHWS Department of Public Affairs and Communications (HSK) asks to be informed if another variety of English is used and will try to consider this variety in its own publications, if possible.

Structured into topics, the Style Guide for English publications has its own pages.

Updates

If you would like to be informed about updates to the FHWS Glossary or Style Guide, please send us your name and e-mail address.
If you miss specific terms in the Glossary or topics in the Style Guide, please let us know by also writing an e-mail to uebersetzungen[at]fhws.de.

Last update: 01 Feb 2017

Deutsch Englisch Kommentar
AWPM/F general elective (module/course) 1. "module" bzw. "course" kann weggelassen werden, wenn Unterscheidung von Modul und Fach unwichtig.
2. mögliche Ergänzung: "thematically unrestricted elective modules/courses"
Bachelorseminar Bachelor's Seminar
Berufsausbildung vocational training
FWPM/F core elective (module/course) 1. "module" bzw. "course" kann weggelassen werden, wenn Unterscheidung von Modul und Fach unwichtig.
2. mögliche Ergänzung: "electives having a thematic relation to the degree programme"
Medienkompetenz media literacy
Modulhandbuch module handbook Quelle: BaySeV
Modulnote module grade
final grade
kontextabhängig
Note grade in allen Prüfungszusammenhängen
Notenbekanntgabe publication of grades
Pflichtmodul/-fach core module/course
Probeklausur mock exam
Prüfer examiner
Prüfungsgesamtnote final grade
degree grade
kontextabhängig
Prüfungsaufsicht invigilator Person, die Aufsicht hat
Punkte points in Prüfungen
Studien(platz)bewerber university applicant
Studienplan curriculum Kontext: SPO: Übersicht über das nächste Semester mit Festlegung der sonstigen Prüfungsformen usw.
Semesterwochenstunden (SWS) credit hours Dt. Abkürzung wird i.d.R. beibehalten, vgl. Stilrichtlinien
Studienbereich study area insbesondere bei FKV: Studienbereich Geo
Vorlesungsplan course schedule eines Studienganges
Vorlesungsverzeichnis course catalogue mehrere Vorlesungspläne
Wahlmodul/-fach optional (module/course) module bzw. "course" kann weggelassen werden, wenn Unterscheidung von Modul und Fach unwichtig.
Wahlpflichtmodul/-fach elective (module/course) 1. "module" bzw. "course" kann weggelassen werden, wenn Unterscheidung von Modul und Fach unwichtig.
Zeugnis certificate allgemeiner Ausdruck; kann durch Zusatz spezifiert werden, u.a. degree ~, school leaving ~
Deutsch Englisch Kommentar
Dokumentation documentation report
Hausarbeit written assignment
Kolloquium Colloquium

Laborübung/-praktikum

lab course Eine meist von Professoren/Wissenschaftlichen/Technischen Mitarbeitern/-innen betreute Übungsveranstaltung, die in Laboren durchgeführt wird.
Lehrveranstaltung course
mündliche Prüfung(sleistung) oral exam(ination)
Portfolio portfolio assignment

Praktikum

internship für externe Praktika; interne Praktika vgl. Laborübung/-praktikum
Praktische Studienleistung practical assignment im Sinne einer Prüfung bzw. Bewertung praktischer Tätigkeit
Praktische Studienleistung practical coursework praktische Tätigkeit
Präsentation multimedia presentation
Projektarbeit research project schriftliche, benotete Arbeit
Projektarbeit project work Aktivität
Referat presentation
schriftliche Prüfung(sleistung) written exam(ination)
Seminar seminar
seminaristischer Unterricht seminar-like lecture
sonstige Prüfung(sleistung) other examined assignment

Tutorium

tutorial Eine meist von fortgeschrittenen Studierenden betreute Übungsveranstaltung

Übung

1. practical course
2. exercise course
FE: exercise course;
Eine meist von Professoren/Wissenschaftlichen/Technischen Mitarbeitern/-innen betreute Übungsveranstaltung, die i.d.R. NICHT an technischem Gerät (Labor) durchgeführt wird
Vorlesung lecture

You can find a list of possible academic degrees in the section on Abbreviations.

Bachelor - General terms
English German Comment
bachelor's degree programme Bachelorstudiengang for headlines and formal writing
bachelor's programme Bachelorstudiengang within texts and in case of space constraints
bachelor's thesis Bachelorthesis

Bachelor's Programmes - Bachelorstudiengänge

Englisch German Abbrev.
Architecture Architektur BA
Business Administration Betriebswirtschaft BBW
Business and Engineering Wirtschaftsingenieurwesen BWW (ger.) bzw. IBE (eng.)
Business Information Systems Wirtschaftsinformatik BWI
Civil Engineering Bauingenieurwesen BB
Communication Design Kommunikationsdesign BKD
Computer Science in Engineering Applications Ingenieurinformatik INI
Computer Science Informatik BIN
E-Commerce E-Commerce BEC
Electrical Engineering Elektro- und Informationstechnik BET
Geovisualisation Geovisualisierung BGV
Industrial Mathematics Technomathematik BTM
International Management BIM
Logistics Logistik BL (ger.) bzw. IBL (eng.)
Mechanical Engineering Maschinenbau BM
Mechatronics Mechatronik BMC
Media Management Medienmanagement BMM
Nursing Management Pflege- und Gesundheitsmanagement BPM
Plastics and Rubber Engineering Kunststoff- und Elastomertechnik BKE
Social Work Soziale Arbeit BSA
Specialized Translation (Business/Technical) Fachübersetzen (Wirtschaft/Technik) BUE
Surveying and Geoinformatics Vermessung und Geoinformatik BVG

You can find a list of possible academic degrees in the section on Abbreviations.

Master - General terms
English German Comment
master's degree programme Masterstudiengang for headlines and formal writing
master's programme Masterstudiengang within texts and in case of space constraints
master's thesis Masterthesis

Master's Programmes - Masterstudiengänge

English German Abbrev.
Behavioral Counseling Verhaltensorientierte Beratung MVB
Brand and Media Management Marken- und Medienmanagement MMM
Business and Engineering Wirtschaftsingenieurwesen MWW
Business with Europe MBE
Compliance & Data Privacy and Security Compliance und Datenschutz MCD
Developmental Music Therapy and Music Therapy with Dementia Patients Musiktherapie für Menschen mit Behinderung und Demenz MMT
Electrical Engineering Elektro- und Informationstechnik MET
Healthcare Management Gesundheitsmanagement MGM
Information Design Informationsdesign MKD
Information Systems Informationssysteme MIS
Innovation for Small and Medium Enterprises Innovation im Mittelstand MVI
Integrated Design and Construction Integrales Planen und Bauen MI6 (60CP) or MI9 (90CP)
International Business with Focus on Asia, Western Europe, or Central and Eastern Europe MIW
International Social Work with Refugees and Migrants MRM
Product Development and Systems Design Produkt- und Systementwicklung MPS
Social Work Soziale Arbeit MSA
Specialized Translation with Media Translation Fach- und Medienübersetzen MFU
Trade Journalism and Corporate Communications (Technology/Business) Fachjournalismus und Unternehmenskommunikation (Technik/Wirtschaft) MVJ

Please note:

The German abbreviations for faculties etc. stay the same when the English term is used. They can be given in brackets after the long term at least once per page.

Example:
The Faculty of Business and Engineering (FWI) offers two TWIN programmes.

Officers and coordinators within faculties are also listed in the section on Officers and Coordinators - Beauftragte.

English German Comment
Dean Dekan/in
Dean of Studies Studiendekan
Dean's Office Dekanat
Deputy Dean Prodekan
Internship Coordinator Praktikums-/Praktikantenbeauftragte/r
member of the Dean's Office Dekanatsmitarbeiter/in
Programme Advisor Studienfachberater/in
Programme Coordinator Studienkoordinator/in
Programme Director Studiengangleiter/in
Study and Examination Regulations Studien- und Prüfungsordnung (SPO)

Faculties - Fakultäten

English German Abbrev.
Faculty of Architecture and Civil Engineering Fakultät Architektur und Bauingenieurwesen FAB
Faculty of Applied Natural Sciences and Humanities Fakultät Angewandte Natur- und Geisteswissenschaften FANG
Faculty of Applied Social Sciences Fakultät Angewandte Sozialwissenschaften FAS
Faculty of Electrical Engineering Fakultät Elektrotechnik FE
Faculty of Visual Design Fakultät Gestaltung FG
Faculty of Computer Science and Business Information Systems Fakultät Informatik und Wirtschaftsinformatik FIW
Faculty of Plastics Engineering and Surveying Fakultät Kunststofftechnik und Vermessung FKV
Faculty of Mechanical Engineering Fakultät Maschinenbau FM
Faculty of Economics and Business Administration Fakultät Wirtschaftswissenschaften FWiWi
Faculty of Business and Engineering Fakultät Wirtschaftsingenieurwesen FWI

The terms mentioned below are capitalised only if they relate specifically to FHWS and one of its university bodies.

University Management and Bodies - Hochschulleitung und -organe

English German Comment
Chancellor Kanzler/in
(the University's) Examination Board Prüfungsausschuss (der Hochschule)
(The degree programme's) Examination Committee Prüfungskommission (des Studiengangs)
Extended University Management Erweiterte Hochschulleitung
Faculty Council Fakultätsrat
President Präsident/in
Research Assistants' Council Konvent d. wissenschaftl. Mitarbeiter/innen
(University) Senate Senat (der Hochschule)
Staff Council Personalrat/-vertretung
Student Council Studentischer Konvent
University Management Hochschulleitung
university body Hochschulorgan
University Council (or: FHWS Council) Hochschulrat
University Management Präsidium
Vice President Vizepräsident/in No hyphen!

University Services and Units - Hochschulservices und Stabsstellen

English German Abbrev.
Accreditation Unit Stabsstelle Akkreditierung -
Controlling Unit Stabsstelle Controlling -
Department of Applied Research HS Angewandte Forschung HSAF
Department of Finance HS Finanzen HSFI
Department of Property Management HS Liegenschaften HSLI
Department of Public Affairs and Communications Hochschulkommunikation HSK
Department of Quality Management HS Qualitätsmanagement HSQM
Department of Student Affairs HS Studium HSST
Facilities Management HS Technischer Betrieb HSTB
Internal Audit Unit Stabsstelle Innenrevision -
International Office HS International HSIN
Legal Unit Stabsstelle Recht/Rechtsamt -
Personnel Department HS Personal HSPE
President's Office Stabsstelle Präsidialbüro -
Press Office Stabsstelle Presse -
University Development Unit Stabsstelle Hochschulentwicklung -

Central and Other Facilities - Zentrale und andere Einrichtungen

English German Abbrev. Comment
Academic Advisory Service Allgemeine Studienberatung -
Bavarian Virtual University Virtuelle Hochschule Bayern vhb (ger.) bzw. BVU (eng.) see BVU's Homepage
Campus for Language Proficiency Campus Sprache -
Campus for Professional Development Campus Weiterbildung CW
Career Service Career Service -
IT Service Centre ITSC/IT Service Center ITSC Note:
English "CentRE" due to British English
Library Bibliothek BIB alternatively: FHWS Library
University Media Centre Hochschulmedienzentrum HMZ

In English publications the abbreviations stay German and can be given at least once per page in brackets after the English term.

Institutes - Institute

English German Abbrev.
Institute for Design and Information Systems Institut Design und Informationssysteme IDIS
Institute for Power Engineering and High Voltage Technology (at the Competence Centre Mainfranken) Institut für Energie- und Hochspannungstechnik (im Kompetenzzentrum Mainfranken) IEHT
Institute for Rescue, Emergency and Disaster Management Institute für Rettungswesen, Notfall- und Katastrophenmanagement IREM
Institute of Applied Logistics Solutions Institut für angewandte Logistik IAL
Institute of Medical Engineering Schweinfurt (at the Competence Centre Mainfranken) Institut für Medizintechnik Schweinfurt (im Kompetenzzentrum Mainfranken) IMeS/IMES
Technology Transfer Centre for E-Mobility Technologietransferzentrum Elektromobilität TTZ-EMO

Officers and Coordinators - Beauftragte

English German
BVU-Delegate vhb-Beauftragter
Coordinator for Large-Scale Equipment Beauftragte/r für Großgeräte
Course Guidance Officer (of a degree programme) Studienfachberater (eines Studiengangs)
DAAD Coordinator DAAD-Beauftragte/r
Data Protection Officer Beauftragte/r für Datenschutz
Degree Programme Coordinator Studienkoordinator/in
Dual Studies Coordinator Beauftragte/r für Duales Studium
Environmental Protection Officer Umweltschutzbeauftragte/r
Equal Opportunities Officer Gleichstellungsbeauftragte/r
ERASMUS Coordinator ERASMUS-Beauftragte/r
Fire Prevention Officer Brandschutzbeauftragte/r
Health and Safety Officer Beauftragte/r für Arbeitssicherheit
International Affairs Officer Auslandsbeauftragte/r
Internship Coordinator Praktikumsbeauftragte/r bzw. Praktikantenbeauftragte/r
Knowledge and Technology Transfer Coordinator Beauftragte/r für Wissens-/Techniktransfer
Occupational Safety Specialist Fachkraft für Arbeitssicherheit
Officer for Severly Disabled Students Beauftragte/r für Studierende mit Behinderung
Ombudsperson to Safeguard Good Scientific Work Ombudmann/-frau zur Sicherung guter wissenschaftlicher Arbeit/Praxis
PhD Coordinator Promotionsbeauftragte/r
Programme Advisor Studienfachberater/in
Programme Coordinator Studienkoordinator/in
Programme Director Studiengangsleiter/in
Representative of the Severely Disabled Members of Staff Schwerbehindertenvertreter/in
SAP Coordinator SAP-Beauftragte/r
Women's Affairs Officer Frauenbeauftragte/r
Day English Abbrev. German Abbrev.
Monday Mon Mo.
Tuesday Tue Di.
Wednesday Wed Mi.
Thursday Thu Do.
Friday Fri Fr.
Saturday Sat Sa.
Sunday Sun So.
Month Abbrev.
January Jan
Feburary Feb
March Mar
April Apr
May May
June Jun
July Jul
August Aug
September Sep
October Oct
November Nov
December Dec
Explicit Form Abbrev.
Bachelor of Arts B.A.
Bachelor of Education B.Ed.
Bachelor of Engineering B.Eng.
Bachelor of Fine Arts B.F.A.
Bachelor of Laws LL.B.
Bachelor of Science B.Sc.
Bachlor of Music B.Mus.
Master of Arts M.A.
Master of Business Administration MBA
Master of Education M.Ed.
Master of Engineering M.Eng.
Master of Fine Arts M.F.A.
Master of Laws LL.M.
Master of Music M.Mus.
Master of Science M.Sc.
Deutsch Englisch Kommentar
bzw. and/or
d. h. i. e.
k. A. n/a (not applicable) n/a wird üblicherweise nur
bei Formularen verwendet (Tabellen, Listen)
Nr. no.
N. N. N. N.
o. g. ... the above mentioned ...; the ... mentioned above
u. a. among other things
u. g. ... the ... mentioned below
usw. etc.; and so on; and so forth
z. B. e. g.
... to be continued: weitere Vorschläge an uebersetzungen@fhws.de